She said: âKaterina Ivanovna, am I really to do a thing like that?â And Darya Frantsovna, a woman of evil character and very well known to the police, had two or three times tried to get at her through the landlady. âAnd why not?â said Katerina Ivanovna with a jeer, âyou are something mighty precious to be so careful of!â But donât blame her, donât blame her, honoured sir, donât blame her! She was not herself when she spoke, but driven to distraction by her illness and the crying of the hungry children; and it was said more to wound her than anything else.â ââ ⌠For thatâs Katerina Ivanovnaâs character, and when children cry, even from hunger, she falls to beating them at once. At six oâclock I saw Sonia get up, put on her kerchief and her cape, and go out of the room and about nine oâclock she came back. She walked straight up to Katerina Ivanovna and she laid thirty roubles on the table before her in silence. She did not utter a word, she did not even look at her, she simply picked up our big green