“My wish,” argues our opponent, “does him no harm, because when I wish for the danger I wish for the rescue at the same time.” What you mean by this is not that you do no wrong, but that you do less than if you wished that the danger might befall him, without wishing for the rescue. It is wicked to throw a man into the water in order that you may pull him out, to throw him down that you may raise him up, or to shut him up that you may release him. You do not bestow a benefit upon a man by ceasing to wrong him, nor can it ever be a piece of good service to anyone to remove from him a burden which you yourself imposed on him. True, you may cure the hurt which you inflict, but I had rather that you did not hurt me at all. You may gain my gratitude by curing me because I am wounded, but not by wounding me in order that you may cure me: no man likes scars except as compared with wounds, which he is glad to see thus healed, though he had rather not have received them. It would be cruel to wish such things to befall one from whom you had never received a kindness; how much more cruel is it to wish that they may befall one in whose debt you are.
1182