“Kettle and pot, Uncle Nicholas. What price the Uitlanders?” What price, indeed! A new expression, and believed to be due to her brother George.
Aunt Juley thought Francie ought not to say such a thing. Dear Mrs. MacAnder’s boy, Charlie MacAnder, was one, and no one could call him grasping. At this Francie uttered one of her mots, scandalising, and so frequently repeated:
“Well, his father’s a Scotchman, and his mother’s a cat.”
Aunt Juley covered her ears, too late, but Aunt Hester smiled; as for Nicholas, he pouted—witticism of which he was not the author was hardly to his taste. Just then Marian Tweetyman arrived, followed almost immediately by young Nicholas. On seeing his son, Nicholas rose.