“So you’ve money, have you?” He went on questioning us. “So you’ve a lot of money, eh? Have you come to prison to drink tea? You’ve come to drink tea, have you? Speak, damn you!”
But seeing that we had made up our minds to be silent and to take no notice of him, he turned crimson and shook with rage. Near him in the corner stood a big tray which was used for the slices of bread cut for the dinner or supper of the convicts. It was large enough to hold the bread for half the prison; at the moment it was empty. He picked it up with both hands and raised it above us. In another moment he would have smashed our heads. A murder, or an attempt at murder, threatened the whole prison with extremely unpleasant consequences: it would be followed by inquiries, searches and greater severity, and so the convicts did their utmost not to let things come to such an extremity. And yet in spite of that, on this occasion all kept quiet and waited. Not one word in our defence! Not one shout at Gazin, so intense was their hatred of us! They were apparently pleased at our dangerous position. But the incident passed off without harm: just as he was about to bring down the tray someone shouted from the passage: