“I knelt down before her then, on the spot, and clasped my hands. ‘Akulina Kudimovna,’ says I, ‘forgive me, fool as I am, for thinking ill of you too. Forgive a scoundrel like me,’ says I. She sat before me on the bed looking at me, put both hands on my shoulders while her tears were flowing. She was crying and laughing.⁠ ⁠… Then I went out to all of them. ‘Well,’ says I, ‘if I meet Filka Morozov now he is a dead man!’ As for the old people, they did not know which saint to pray to. The mother almost fell at her feet, howling. And the old fellow said, ‘Had we known this, we wouldn’t have found a husband like this for you, our beloved daughter.’

“When we went to church the first Sunday, I in my astrakhan cap, coat of fine cloth and velveteen breeches, and she in her new hareskin coat with a silk kerchief on her head, we looked a well-matched pair: didn’t we walk along! People were admiring us. I needn’t speak for myself, and though I can’t praise Akulina up above the rest, I can’t say she was worse: and she’d have held her own with any dozen.”

“That’s all right, then.”

546