āWell? What have I seen?ā he continued. āI have seen men of graceful simplicity of intellect; I have seen an old man who is not above speaking kindly and even listening to a boy like myself; I see before me persons who can understand, who can forgiveā ākind, good Russian heartsā āhearts almost as kind and cordial as I met abroad. Imagine how delighted I must have been, and how surprised! Oh, let me express this feeling! I have so often heard, and I have even believed, that in society there was nothing but empty forms, and that reality had vanished; but I now see for myself that this can never be the case here , among us ā āit may be the order elsewhere, but not in Russia. Surely you are not all Jesuits and deceivers! I heard Prince Nā āøŗās story just now. Was it not simple-minded, spontaneous humour? Could such words come from the lips of a man who is dead?ā āa man whose heart and talents are dried up? Could dead men and women have treated me so kindly as you have all been treating me today? Is there not material for the future in all thisā āfor hope? Can such people fail to
1578