âI meant to sayâ âI only meant to say,â said the prince, faltering, âI merely meant to explain to Aglaya Ivanovnaâ âto have the honour to explain, as it wereâ âthat I had no intentionâ ânever hadâ âto ask the honour of her hand. I assure you I am not guilty, Aglaya Ivanovna, I am not, indeed. I never did wish toâ âI never thought of it at allâ âand never shallâ âyouâll see it yourselfâ âyou may be quite assured of it. Some wicked person has been maligning me to you; but itâs all right. Donât worry about it.â
So saying, the prince approached Aglaya.
She took the handkerchief from her face, glanced keenly at him, took in what he had said, and burst out laughingâ âsuch a merry, unrestrained laugh, so hearty and gay, that Adelaida could not contain herself. She, too, glanced at the princeâs panic-stricken countenance, then rushed at her sister, threw her arms round her neck, and burst into as merry a fit of laughter as Aglayaâs own. They laughed together like a couple of schoolgirls. Hearing and seeing this, the prince smiled happily, and in accents of relief and joy, he exclaimed: âWell, thank Godâ âthank God!â