But Lizabetha Prokofievna knew perfectly well how unnecessary was the last question. She set a high value on Alexandra Ivanovnaâs judgment, and often consulted her in difficulties; but that she was a âwet henâ she never for a moment doubted. âShe is so calm; nothing rouses herâ âthough wet hens are not always calm! Oh! I canât understand it!â Her eldest daughter inspired Lizabetha with a kind of puzzled compassion. She did not feel this in Aglayaâs case, though the latter was her idol. It may be said that these outbursts and epithets, such as âwet henâ (in which the maternal solicitude usually showed itself), only made Alexandra laugh. Sometimes the most trivial thing annoyed Mrs.
853