Si amáis a los viejos, si vuestra dulce autoridad Permite la obediencia, si sois viejos vosotros mismos, Hacedlo vuestro asunto; ¡descended y tomad mi parte! A Goneril . ¿No te avergüenzas de mirar esta barba? ¡Oh Regan, ¿tomarás su mano?

¿Por qué no de la mano, señor? ¿En qué he ofendido? No todo es ofensa lo que la indiscreción encuentra Y la senilidad llama así.

¡Oh costados, sois demasiado duros; ¿Os mantendréis aún? ¿Cómo llegó mi criado a los cepos?

Yo lo puse allí, señor; pero sus propios desórdenes Merecieron mucha menos promoción.

Os. ¡Oh, la caridad que profesas!

Leal. ¡Oh, la caridad que profesas!

Conmigo. ¡Ah! ¿No ves que está a punto de morir?

Rey Lear . ¿A cuántos de los tuyos te deshaces?

Goneril. No tengo más que seis; a ese número reduzco.

Rey Lear . ¿Por qué me has despachado así, perra?

Goneril. Me la vas a enviar con un grupo tan grande; yo no soy Una bestia que pueda alimentarme.

Rey Lear . ¡Inhumana!

Goneril. Quiero que vivas, aunque sólo sea para poder Probar mis placeres.

28