âYes, yes. He is sitting by the garden fence. About three hundred paces from here, I think. I made haste to pass him, but he saw me. Didnât you know? In that case I am glad I didnât forget to tell you. A man like that is more dangerous than anyone if he happens to have a revolver about him, and then the night, the sleet, or natural irritabilityâ âfor after all he is in a nice position, ha ha! What do you think? Why is he sitting there?â
âHe is waiting for Lizaveta Nikolaevna, of course.â
âWell! Why should she go out to him? Andâ ââ ⌠in such rain tooâ ââ ⌠what a fool!â
âShe is just going out to him!â
âEh! Thatâs a piece of news! So thenâ ââ ⌠But listen, her position is completely changed now. What does she want with Mavriky now? You are free, a widower, and can marry her tomorrow. She doesnât know yetâ âleave it to me and Iâll arrange it all for you. Where is she? We must relieve her mind too.â
âRelieve her mind?â