āWhat for? In the first place it may perhaps come to nothing.ā
āCome to nothing!ā muttered the bridegroom, utterly dumbfounded.
āYes. Iāll see.ā āā ⦠But everything shall be as Iāve told you, and donāt be uneasy. Iāll prepare her myself. Thereās really no need for you. Everything necessary shall be said and done, and thereās no need for you to meddle. Why should you? In what character? Donāt come and donāt write letters. And not a sight or sound of you, I beg. I will be silent too.ā
She absolutely refused to explain herself, and went away, obviously upset. Stepan Trofimovitchās excessive readiness evidently impressed her. Alas! he was utterly unable to grasp his position, and the question had not yet presented itself to him from certain other points of view. On the contrary a new note was apparent in him, a sort of conquering and jaunty air. He swaggered.