āOf course youād see it. Goodness knows why Iāve been babbling to you. Listen. Spare Shatov for me and the rest may go to the devilā āeven Kirillov, who is in hiding now, shut up in Filipovās house, where Shatov lodges too. They donāt like me because Iāve turned roundā āā ⦠but promise me Shatov and Iāll dish them all up for you. I shall be of use, Andrey Antonovitch! I reckon nine or ten men make up the whole wretched lot. I am keeping an eye on them myself, on my own account. We know of three already: Shatov, Kirillov, and that sublieutenant. The others I am only watching carefullyā āā ⦠though I am pretty sharp-sighted too. Itās the same over again as it was in the X province: two students, a schoolboy, two noblemen of twenty, a teacher, and a half-pay major of sixty, crazy with drink, have been caught with manifestoes; that was allā āyou can take my word for it, that was all; it was quite a surprise that that was all. But I must have six days. I have reckoned it outā āsix days, not less. If you want to arrive at any result, donāt disturb them for six days and I can kill all the birds with one stone for you; but if you flutter them before, the birds will fly away. But spare me Shatov.
896