The Turkish trolley was now very close, swaying down the line towards us like a dung-beetle: and its machine-gun bullets stung the air about our heads as we fled back into the ridges. Mohsin led Farraj’s camel, on which were his sheepskin and trappings, still with the shape of his body in them, just as he had fallen by the bridge. Near dark we halted; and the Zaagi came whispering to me that all were wrangling as to who should ride the splendid animal next day. He wanted her for himself; but I was bitter that these perfected dead had again robbed my poverty: and to cheapen the great loss with a little one I shot the poor beast with my second bullet.
Then the sun set on us. Through the breathless noon in the valleys of Kerak the prisoned air had brooded stagnantly without relief, while the heat sucked the perfume from the flowers. With darkness the world moved once more, and a breath from the west crept out over the desert. We were miles from the grass and flowers, but suddenly we felt them all about us, as waves of this scented air drew past us with a sticky sweetness. However, quickly it faded, and the night-wind, damp and wholesome, followed. Abdulla brought me supper, rice and camel-meat (Farraj’s camel). Afterwards we slept.