Next morning we did a fast march of five hours (our camels being full of life after their ease of yesterday) to an oasis-hollow of stunted palm-trees, with tamarisk clumps here and there, and plentiful water, about seven feet underground, tasting sweeter than the water of Arfaja. Yet this also upon experience proved “Sirhan water,” the first drink of which was tolerable, but which refused a lather to soap, and developed (after two days in closed vessels) a foul smell and a taste destructive to the intended flavour of coffee, tea, or bread.
Verily we were tiring of Wadi Sirhan, though Nesib and Zeki still designed works of plantation and reclamation here for the Arab Government when by them established. Such vaulting imagination was typical of Syrians, who easily persuaded themselves of possibilities, and as quickly reached forward to lay their present responsibilities on others. “Zeki,” said I one day, “your camel is full of mange.” “Alas, and alack,” agreed he mournfully, “in the evening, very quickly, when the sun is low, we shall dress her skin with ointment.”