My pause was still with astonishment. This was a close parody of Auda’s epic style; and I mimicked also his wave of the hand, his round voice, and the rising and dropping tone which emphasised the points, or what he thought were points, of his pointless stories. The Howeitat sat silent as death, twisting their full bodies inside their sweat-stiffened shirts for joy, and staring hungrily at Auda; for they all recognised the original, and parody was a new art to them and to him. The coffee man, Mufaddhi, a Shammar refugee from the guilt of blood, himself a character, forgot to pile fresh thorns on his fire for fixity of listening to the tale.

646