This meal ended our day, save for the stealthy offering by a barefooted slave of a tray of tea-glasses at protracted intervals. Feisal did not sleep till very late, and never betrayed a wish to hasten our going. In the evening he relaxed as far as possible and avoided avoidable work. He would send out for some local sheikh to tell stories of the district, and histories of the tribe and its genealogy; or the tribal poets would sing us their war narratives: long traditional forms with stock epithets, stock sentiments, stock incidents grafted afresh on the efforts of each generation. Feisal was passionately fond of Arabic poetry, and would often provoke recitations, judging and rewarding the best verses of the night. Very rarely he would play chess, with the unthinking directness of a fencer, and brilliantly. Sometimes, perhaps for my benefit, he told stories of what he had seen in Syria, and scraps of Turkish secret history, or family affairs. I learned much of the men and parties in the Hejaz from his lips.
249