The Latin tongue has two words, whose significations approach to those of good and evil; but are not precisely the same; and those are pulchrum and turpe . Whereof the former signifies that, which by some apparent signs promiseth good; and the latter, that which promiseth evil. But in our tongue we have not so general names to express them by. But for pulchrum we say in some things, “fair”; in others, “beautiful,” or “handsome,” or “gallant,” or “honourable,” or “comely,” or “amiable”; and for turpe , “foul,” “deformed,” “ugly,” “base,” “nauseous,” and the like, as the subject shall require; all which words, in their proper places, signify nothing else but the “mien,” or countenance, that promiseth good and evil. So that of good there be three kinds; good in the promise, that is pulchrum ; good in effect, as the end desired, which is called jucundum

78