âYou are joking!â
âYes, strange as it seems, he almost got married. A new teacher of history and geography, Milhail Savvitch Kovalenko, a Little Russian, was appointed. He came, not alone, but with his sister Varinka. He was a tall, dark young man with huge hands, and one could see from his face that he had a bass voice, and, in fact, he had a voice that seemed to come out of a barrelâ ââboom, boom, boom!â And she was not so young, about thirty, but she, too, was tall, well-made, with black eyebrows and red cheeksâ âin fact, she was a regular sugarplum, and so sprightly, so noisy; she was always singing Little Russian songs and laughing. For the least thing she would go off into a ringing laughâ ââHa-ha-ha!â We made our first thorough acquaintance with the Kovalenkos at the headmasterâs name-day party. Among the glum and intensely bored teachers who came even to the name-day party as a duty we suddenly saw a new Aphrodite risen from the waves; she walked with her arms akimbo, laughed, sang, danced.â ââ ⌠She sang with feeling âThe Winds do Blow,â then another song, and another, and she fascinated us allâ âall, even Byelikov. He sat down by her and said with a honeyed smile:
âââThe Little Russian reminds one of the ancient Greek in its softness and agreeable resonance.â
âThat flattered her, and she began telling him with feeling and earnestness that they had a farm in the Gadyatchsky district, and that her mamma lived at the farm, and that they had such pears, such melons, such kabaks ! The Little Russians call pumpkins kabaks ( i.e. , pothouses), while their pothouses they call shinki , and they make a beetroot soup with tomatoes and aubergines in it, âwhich was so niceâ âawfully nice!â
âWe listened and listened, and suddenly the same idea dawned upon us all:
âââIt would be a good thing to make a match of it,â the headmasterâs wife said to me softly.