He is delighted and thanks me, while I, who have studied these gentry thoroughly during the years I have owned the house, look at him, and am tempted to say:
“It’s too late, dear fellow! You are a dead man already.”
From me, Putohin runs to the town school. There he paces up and down, waiting till his boy comes out.
“I say, Vassya,” he says joyfully, when the boy at last comes out, “I have just been promised a job. Wait a bit, I will buy you a splendid fur-coat. … I’ll send you to the high school! Do you understand? To the high school! I’ll make a gentleman of you! And I won’t drink any more. On my honour I won’t.”
And he has intense faith in the bright future. But the evening comes on. The old woman, coming back from the Jews with twenty kopecks, exhausted and aching all over, sets to work to wash the children’s clothes. Vassya is sitting doing a sum. Yegoritch is not working. Thanks to Putohin he has got into the way of drinking, and is feeling at the moment an overwhelming desire for drink. It’s hot and stuffy in the room. Steam rises in clouds from the tub where the old woman is washing.
“Are we going?” Yegoritch asks surlily.
My lodger does not answer. After his excitement he feels insufferably dreary. He struggles with the desire to drink, with acute depression and … and, of course, depression gets the best of it. It is a familiar story.
Towards night, Yegoritch and Putohin go out, and in the morning Vassya cannot find granny’s shawl.