Rothschild, half dead with terror, crouched down and waved his hands over his head, as though to ward off a blow; then he leapt up and ran away as fast as his legs could carry him: as he ran he gave little skips and kept clasping his hands, and Yakov could see how his long thin spine wriggled. Some boys, delighted at the incident, ran after him shouting “Jew! Jew!” Some dogs joined in the chase barking. Someone burst into a roar of laughter, then gave a whistle; the dogs barked with even more noise and unanimity. Then a dog must have bitten Rothschild, as a desperate, sickly scream was heard.

Yakov went for a walk on the grazing ground, then wandered on at random in the outskirts of the town, while the street boys shouted:

“Here’s Bronze! Here’s Bronze!”

He came to the river, where the curlews floated in the air uttering shrill cries and the ducks quacked. The sun was blazing hot, and there was a glitter from the water, so that it hurt the eyes to look at it. Yakov walked by a path along the bank and saw a plump, rosy-cheeked lady come out of the bathing-shed, and thought about her: “Ugh! you otter!”

Not far from the bathing-shed boys were catching crayfish with bits of meat; seeing him, they began shouting spitefully, “Bronze! Bronze!” And then he saw an old spreading willow tree with a big hollow in it, and a crow’s nest on it.⁠ ⁠… And suddenly there rose up vividly in Yakov’s memory a baby with flaxen hair, and the willow tree Marfa had spoken of. Why, that is it, the same willow tree⁠—green, still, and sorrowful.⁠ ⁠… How old it has grown, poor thing!

949