Ptaha shrugged his shoulders and slapped himself on the haunches in extreme perplexity. The other constable, Nikandr Sapozhnikov, maintained a staid silence. He was not so naive as Ptaha, and apparently knew very well the reasons which might induce an orthodox Christian to conceal his name from other people. His expressive face was cold and stern. He walked apart and did not condescend to idle chatter with his companions, but, as it were, tried to show everyone, even the fog, his sedateness and discretion.
āGod knows what to make of you,ā Ptaha persisted in addressing the tramp. āPeasant you are not, and gentleman you are not, but some sort of a thing between.ā āā ⦠The other day I was washing a sieve in the pond and caught a reptileā āsee, as long as a finger, with gills and a tail. The first minute I thought it was a fish, then I lookedā āand, blow it! if it hadnāt paws. It was not a fish, it was a viper, and the deuce only knows what it was.ā āā ⦠So thatās like you.ā āā ⦠Whatās your calling?ā
āI am a peasant and of peasant family,ā sighed the tramp. āMy mamma was a house serf. I donāt look like a peasant, thatās true, for such has been my lot, good man. My mamma was a nurse with the gentry, and had every comfort, and as I was of her flesh and blood, I lived with her in the masterās house. She petted and spoiled me, and did her best to take me out of my humble class and make a gentleman of me. I slept in a bed, every day I ate a real dinner, I wore breeches and shoes like a gentlemanās child. What my mamma ate I was fed on, too; they gave her stuffs as a present, and she dressed me up in them.ā āā ⦠We lived well! I ate so many sweets and cakes in my childish years that if they could be sold now it would be enough to buy a good horse. Mamma taught me to read and write, she instilled the fear of God in me from my earliest years, and she so trained me that now I canāt bring myself to utter an unrefined peasant word. And I donāt drink vodka, my lad, and am neat in my dress, and know how to behave with decorum in good society. If she is still living, God give her health; and if she is dead, then, O Lord, give her soul peace in Thy Kingdom, wherein the just are at rest.ā