“Let us go away, Vanya,” wailed Liza. “I am dull.⁠ ⁠… I am dying of depression.”

“We cannot, the money has been taken.⁠ ⁠…”

“Well, give it back again.”

“I should be glad to, but⁠ ⁠… wait a minute. I have spent it all. We must submit, my girl. God is chastising us. Me for my covetousness and you for your frivolity. Well, let us be tortured.⁠ ⁠… It will be the better for us in the next world.”

And in an access of religious feeling, Bugrov turned up his eyes to heaven.

“But I cannot go on living here; I am miserable.”

“Well, there is no help for it. I’m miserable too. Do you suppose I am happy without you? I am pining and wasting away! And my chest has begun to be bad!⁠ ⁠… You are my lawful wife, flesh of my flesh⁠ ⁠… one flesh.⁠ ⁠… You must live and bear it! While I⁠ ⁠… will drive over⁠ ⁠… visit you.”

And bending down to Liza, Bugrov whispered, loudly enough, however, to be heard several yards away:

“I will come to you at night, Lizanka.⁠ ⁠… Don’t worry.⁠ ⁠… I am staying at Feodosia close by.⁠ ⁠… I will live here near you till I have run through everything⁠ ⁠… and I soon shall be at my last farthing! A-a-ah, what a life it is! Dreariness, ill⁠ ⁠… my chest is bad, and my stomach is bad.”

Bugrov ceased speaking, and then it was Liza’s turn.⁠ ⁠… My God, the cruelty of that woman! She began weeping, complaining, enumerating all the defects of her lover and her own sufferings. Groholsky as he listened to her, felt that he was a villain, a miscreant, a murderer.

“He makes me miserable.⁠ ⁠…” Liza said in conclusion.

After kissing Liza at parting, and going out at the garden gate, Bugrov came upon Groholsky, who was standing at the gate waiting for him.

40