“He knows, anyway, who it is Agafya has come from.⁠ ⁠… The women don’t go to the kitchen garden at night for cabbages⁠—we all know that.”

I glanced at Savka’s face. It was pale and puckered up with a look of fastidious pity such as one sees in the faces of people watching tortured animals.

“What’s fun for the cat is tears for the mouse⁠ ⁠…” he muttered.

Agafya suddenly jumped up, shook her head, and with a bold step went towards her husband. She had evidently plucked up her courage and made up her mind.

Kunin, a young man of thirty, who was a permanent member of the Rural Board, on returning from Petersburg to his district, Borisovo, immediately sent a mounted messenger to Sinkino, for the priest there, Father Yakov Smirnov.

Five hours later Father Yakov appeared.

“Very glad to make your acquaintance,” said Kunin, meeting him in the entry. “I’ve been living and serving here for a year; it seems as though we ought to have been acquainted before. You are very welcome! But⁠ ⁠… how young you are!” Kunin added in surprise. “What is your age?”

“Twenty-eight,⁠ ⁠…” said Father Yakov, faintly pressing Kunin’s outstretched hand, and for some reason turning crimson.

Kunin led his visitor into his study and began looking at him more attentively.

“What an uncouth womanish face!” he thought.

204