“You are waiting for the ferryboat, too?”

“No I am not,” yawned the peasant⁠—“I am waiting for the illumination. I should have gone, but to tell you the truth, I haven’t the five kopecks for the ferry.”

“I’ll give you the five kopecks.”

“No; I humbly thank you.⁠ ⁠… With that five kopecks put up a candle for me over there in the monastery.⁠ ⁠… That will be more interesting, and I will stand here. What can it mean, no ferryboat, as though it had sunk in the water!”

The peasant went up to the water’s edge, took the rope in his hands, and shouted; “Ieronim! Ieron⁠—im!”

As though in answer to his shout, the slow peal of a great bell floated across from the further bank. The note was deep and low, as from the thickest string of a double bass; it seemed as though the darkness itself had hoarsely uttered it. At once there was the sound of a cannon shot. It rolled away in the darkness and ended somewhere in the far distance behind me. The peasant took off his hat and crossed himself.

“Christ is risen,” he said.

Before the vibrations of the first peal of the bell had time to die away in the air a second sounded, after it at once a third, and the darkness was filled with an unbroken quivering clamour. Near the red lights fresh lights flashed, and all began moving together and twinkling restlessly.

“Ieron⁠—im!” we heard a hollow prolonged shout.

“They are shouting from the other bank,” said the peasant, “so there is no ferry there either. Our Ieronim has gone to sleep.”

210