I went to see her, and from Christian charity I took her a little tea and sugar. But as soon as she set eyes on me she began to shake all over, wringing her hands and muttering: ‘Go away! go away!’ And Kuzka she clasped to her as though she were afraid I would take him away. ‘See,’ said I, ‘what you have come to! Ah, Masha, Masha! you would not listen to me when I gave you good advice, and now you must repent it. You are yourself to blame,’ said I; ‘blame yourself!’ I was giving her good counsel, but she: ‘Go away, go away!’ huddling herself and Kuzka against the wall, and trembling all over.
“When they were taking her away to the chief town of our province, I walked by the escort as far as the station and slipped a rouble into her bundle for my soul’s salvation. But she did not get as far as Siberia. … She fell sick of fever and died in prison.”
“Live like a dog and you must die a dog’s death,” said Dyudya.
“Kuzka was sent back home. … I thought it over and took him to bring up. After all—though a convict’s child—still he was a living soul, a Christian. … I was sorry for him. I shall make him my clerk, and if I have no children of my own, I’ll make a merchant of him. Wherever I go now, I take him with me; let him learn his work.”
All the while Matvey Savitch had been telling his story, Kuzka had sat on a little stone near the gate. His head propped in both hands, he gazed at the sky, and in the distance he looked in the dark like a stump of wood.
“Kuzka, come to bed,” Matvey Savitch bawled to him.
“Yes, it’s time,” said Dyudya, getting up; he yawned loudly and added:
“Folks will go their own way, and that’s what comes of it.”