But these writings were in themselves of too great power, too captivating, too congenial to the monastic mind, not to find bold defenders. Bearing this venerable name in their front, and leaving behind them, in the East, if at first a doubtful, a growing faith in their authenticity, they appeared in the West as a precious gift from the Byzantine Emperor to the Emperor Louis the Pious. France in that age was not likely to throw cold and jealous doubts on writings which bore the hallowed name of that great Saint, whom she had already boasted to have left his primal Bishopric of Athens to convert her forefathers, whom Paris already held to be her tutelar patron, the rich and powerful Abbey of St. Denys to be her founder. There was living in the West, by happy coincidence, the one man who at that period, by his knowledge of Greek, by the congenial speculativeness of his mind, by the vigor and richness of his imagination, was qualified to translate into Latin the mysterious doctrines of the Areopagite, both as to the angelic world and the subtle theology. John Erigena hastened to make known in the West the ‘Celestial Hierarchy,’ the treatise ‘on the Name of God’ and the brief chapters on the ‘Mystic Philosophy.’ ” ↩
1593