Which done, he discovered himself to Sordello, and said, ‘Enough; abstain in future from doing so foul a deed in so foul a place.’ Sordello, terrified, humbly besought pardon; promising never more to return to his sister. But the accursed Cunizza again enticed him into his former error. Wherefore, fearing Ezzelino, the most formidable man of his time, he left the city. But Ezzelino, as some say, afterwards had him put to death.”

“Who then is this Sordello, haughty and superb, like a lion in repose⁠—this Sordello, who, in embracing Virgil, gives rise to this sudden explosion of the patriotic sentiments of Dante? Is it a singer of love and gallantry? Impossible. This Sordello is the old Podestà of Mantua, as decided a Ghibelline as Dante himself; and Dante utters before him sentiments which he well knows the zealous Ghibclline will share. And what still more confirms our judgment is, that Sordello embraces the knees of Virgil, exclaiming, ‘O glory of the Latians,’ etc. In this admiration, in this love of the Latin tongue, we still see the Podestà, the writer of Latin; we do not see the Troubadour.”

3090