“Enprès est rue de l’École,

Là demeure Dame Nicole;

En celle rue, ce me samble,

Vent-on et fain et fuerre ensamble.”

“Enprès est rue de l’École, Là demeure Dame Nicole; En celle rue, ce me samble, Vent-on et fain et fuerre ensamble.”

Others derive the name from the fact, that the students covered the benches of their lecture-rooms with straw, or used it instead of benches; which they would not have done if a straw-market had not been near at hand.

4430