The German laughed, came out of the cowshed, pulled off his cap, and waving it above his head cried:
“ Und die ganze Welt hoch! ”
Rostóv waved his cap above his head like the German and cried laughing, “ Und vivat die ganze Welt! ” Though neither the German cleaning his cowshed nor Rostóv back with his platoon from foraging for hay had any reason for rejoicing, they looked at each other with joyful delight and brotherly love, wagged their heads in token of their mutual affection, and parted smiling, the German returning to his cowshed and Rostóv going to the cottage he occupied with Denísov.
“What about your master?” he asked Lavrúshka, Denísov’s orderly, whom all the regiment knew for a rogue.
“Hasn’t been in since the evening. Must have been losing,” answered Lavrúshka. “I know by now, if he wins he comes back early to brag about it, but if he stays out till morning it means he’s lost and will come back in a rage. Will you have coffee?”
“Yes, bring some.”
Ten minutes later Lavrúshka brought the coffee. “He’s coming!” said he. “Now for trouble!” Rostóv looked out of the window and saw Denísov coming home. Denísov was a small man with a red face, sparkling black eyes, and black tousled mustache and hair. He wore an unfastened cloak, wide breeches hanging down in creases, and a crumpled shako on the back of his head. He came up to the porch gloomily, hanging his head.
“Lavwúska!” he shouted loudly and angrily, “take it off, blockhead!”
“Well, I am taking it off,” replied Lavrúshka’s voice.