CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/War and PeacePublic

The story of five families in Russia during the Napoleonic Wars.

Page 1961 of 2261
Table of Contents

Part III

“Yes, yes, call him. A poor little fellow,” Denísov repeated.

Pétya was standing at the door when Denísov said this. He slipped in between the officers, came close to Denísov, and said:

“Let me kiss you, dear old fellow! Oh, how fine, how splendid!”

And having kissed Denísov he ran out of the hut.

“Bosse! Vincent!” Pétya cried, stopping outside the door.

“Who do you want, sir?” asked a voice in the darkness.

Pétya replied that he wanted the French lad who had been captured that day.

“Ah, Vesénny?” said a Cossack.

Vincent, the boy’s name, had already been changed by the Cossacks into Vesénny (vernal) and into Vesénya by the peasants and soldiers. In both these adaptations the reference to spring ( vesná ) matched the impression made by the young lad.

“He is warming himself there by the bonfire. Ho, Vesénya! Vesénya!⁠—Vesénny!” laughing voices were heard calling to one another in the darkness.

“He’s a smart lad,” said an hussar standing near Pétya. “We gave him something to eat a while ago. He was awfully hungry!”

The sound of bare feet splashing through the mud was heard in the darkness, and the drummer boy came to the door.

“ Ah, c’est vous! ” said Pétya. “ Voulez-vous manger? N’ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal ,” he added shyly and affectionately, touching the boy’s hand. “ Entrez, entrez. ”

1961