“All take glasses; you too, Balagá. Well, comrades and friends of my youth, we’ve had our fling and lived and reveled. Eh? And now, when shall we meet again? I am going abroad. We have had a good time—now farewell, lads! To our health! Hurrah! …” he cried, and emptying his glass flung it on the floor.
“To your health!” said Balagá who also emptied his glass, and wiped his mouth with his handkerchief.
Makárin embraced Anatole with tears in his eyes.
“Ah, Prince, how sorry I am to part from you!”
“Let’s go. Let’s go!” cried Anatole.
Balagá was about to leave the room.
“No, stop!” said Anatole. “Shut the door; we have first to sit down. That’s the way.”
They shut the door and all sat down.
“Now, quick march, lads!” said Anatole, rising.
Joseph, his valet, handed him his sabretache and saber, and they all went out into the vestibule.
“And where’s the fur cloak?” asked Dólokhov. “Hey, Ignátka! Go to Matrëna Matrévna and ask her for the sable cloak. I have heard what elopements are like,” continued Dólokhov with a wink. “Why, she’ll rush out more dead than alive just in the things she is wearing; if you delay at all there’ll be tears and ‘Papa’ and ‘Mamma,’ and she’s frozen in a minute and must go back—but you wrap the fur cloak round her first thing and carry her to the sleigh.”