âEven then he wanted to tell me what he told me the day he died,â she thought. âHe had always thought what he said then.â And she recalled in all its detail the night at Bald Hills before he had the last stroke, when with a foreboding of disaster she had remained at home against his will. She had not slept and had stolen downstairs on tiptoe, and going to the door of the conservatory where he slept that night had listened at the door. In a suffering and weary voice he was saying something to TĂkhon, speaking of the Crimea and its warm nights and of the Empress. Evidently he had wanted to talk. âAnd why didnât he call me? Why didnât he let me be there instead of TĂkhon?â Princess MĂĄrya had thought and thought again now. âNow he will never tell anyone what he had in his soul. Never will that moment return for him or for me when he might have said all he longed to say, and not TĂkhon but I might have heard and understood him. Why didnât I enter the room?â she thought. âPerhaps he would then have said to me what he said the day he died. While talking to TĂkhon he asked about me twice. He wanted to see me, and I was standing close by, outside the door. It was sad and painful for him to talk to TĂkhon who did not understand him.
2303