âMy dear Anna MikhĂĄylovna,â said he with his usual familiarity and weariness of tone, âit is almost impossible for me to do what you ask; but to prove my devotion to you and how I respect your fatherâs memory, I will do the impossibleâ âyour son shall be transferred to the Guards. Here is my hand on it. Are you satisfied?â
âMy dear benefactor! This is what I expected from youâ âI knew your kindness!â He turned to go.
âWaitâ âjust a word! When he has been transferred to the Guardsâ ââ âŠâ she faltered. âYou are on good terms with MikhĂĄil IlariĂłnovich KutĂșzovâ ââ ⊠recommend BorĂs to him as adjutant! Then I shall be at rest, and thenâ ââ âŠâ
Prince VasĂli smiled.
âNo, I wonât promise that. You donât know how KutĂșzov is pestered since his appointment as Commander in Chief. He told me himself that all the Moscow ladies have conspired to give him all their sons as adjutants.â
âNo, but do promise! I wonât let you go! My dear benefactorâ ââ âŠâ