CodalSearch this book — or all of Codal…⌘K
nydus/War and PeacePublic

The story of five families in Russia during the Napoleonic Wars.

Page 1822 of 2261
Table of Contents

Part I

toward Karatáev.

To all the other prisoners Platón Karatáev seemed a most ordinary soldier. They called him “little falcon” or “Platósha,” chaffed him good-naturedly, and sent him on errands. But to Pierre he always remained what he had seemed that first night: an unfathomable, rounded, eternal personification of the spirit of simplicity and truth.

Platón Karatáev knew nothing by heart except his prayers. When he began to speak he seemed not to know how he would conclude.

Sometimes Pierre, struck by the meaning of his words, would ask him to repeat them, but Platón could never recall what he had said a moment before, just as he never could repeat to Pierre the words of his favorite song: native and birch tree and my heart is sick occurred in it, but when spoken and not sung, no meaning could be got out of it. He did not, and could not, understand the meaning of words apart from their context. Every word and action of his was the manifestation of an activity unknown to him, which was his life. But his life, as he regarded it, had no meaning as a separate thing. It had meaning only as part of a whole of which he was always conscious. His words and actions flowed from him as evenly, inevitably, and spontaneously as fragrance exhales from a flower. He could not understand the value or significance of any word or deed taken separately.

1822