And the count turned to the cook, who, with a shrewd and respectful expression, looked observantly and sympathetically at the father and son.
âWhat have the young people come to nowadays, eh, FeoktĂst?â said he. âLaughing at us old fellows!â
âThatâs so, your excellency, all they have to do is to eat a good dinner, but providing it and serving it all up, thatâs not their business!â
âThatâs it, thatâs it!â exclaimed the count, and gaily seizing his son by both hands, he cried, âNow Iâve got you, so take the sleigh and pair at once, and go to BezĂșkhovâs, and tell him âCount IlyĂĄ AndrĂ©evich has sent you to ask for strawberries and fresh pineapples.â We canât get them from anyone else. Heâs not there himself, so youâll have to go in and ask the princesses; and from there go on to the RasgulyĂĄyâ âthe coachman IpĂĄtka knowsâ âand look up the gypsy IlyĂșshka, the one who danced at Count OrlĂłvâs, you remember, in a white Cossack coat, and bring him along to me.â