âUncleâsâ face was very significant and even handsome as he said this. Involuntarily RostĂłv recalled all the good he had heard about him from his father and the neighbors. Throughout the whole province âUncleâ had the reputation of being the most honorable and disinterested of cranks. They called him in to decide family disputes, chose him as executor, confided secrets to him, elected him to be a justice and to other posts; but he always persistently refused public appointments, passing the autumn and spring in the fields on his bay gelding, sitting at home in winter, and lying in his overgrown garden in summer.
âWhy donât you enter the service, Uncle?â
âI did once, but gave it up. I am not fit for it. Thatâs it, come on! I canât make head or tail of it. Thatâs for youâ âI havenât brains enough. Now, hunting is another matterâ âthatâs it, come on! Open the door, there!â he shouted. âWhy have you shut it?â
The door at the end of the passage led to the huntsmenâs room, as they called the room for the hunt servants.