The officers got up and stood round the Cossacks and their prisoner. The French dragoon was a young Alsatian who spoke French with a German accent. He was breathless with agitation, his face was red, and when he heard some French spoken he at once began speaking to the officers, addressing first one, then another. He said he would not have been taken, it was not his fault but the corporal’s who had sent him to seize some horsecloths, though he had told him the Russians were there. And at every word he added: “But don’t hurt my little horse!” and stroked the animal. It was plain that he did not quite grasp where he was. Now he excused himself for having been taken prisoner and now, imagining himself before his own officers, insisted on his soldierly discipline and zeal in the service. He brought with him into our rearguard all the freshness of atmosphere of the French army, which was so alien to us.
The Cossacks sold the horse for two gold pieces, and Rostóv, being the richest of the officers now that he had received his money, bought it.