âJust so, just so,â repeated the countess, and shaking all over, she went off into a good humored, unexpected, elderly laugh.
âDonât laugh, stop!â cried NatĂĄsha. âYouâre shaking the whole bed! Youâre awfully like me, just such another giggler.â ââ ⊠Waitâ ââ âŠâ and she seized the countessâ hands and kissed a knuckle of the little finger, saying, âJune,â and continued, kissing, âJuly, August,â on the other hand. âBut, Mamma, is he very much in love? What do you think? Was anybody ever so much in love with you? And heâs very nice, very, very nice. Only not quite my tasteâ âhe is so narrow, like the dining-room clock.â ââ ⊠Donât you understand? Narrow, you knowâ âgray, light grayâ ââ âŠâ
âWhat rubbish youâre talking!â said the countess.
NatĂĄsha continued: âDonât you really understand? NikĂłlenka would understand.â ââ ⊠BezĂșkhov, now, is blue, dark-blue and red, and he is square.â
âYou flirt with him too,â said the countess, laughing.