Blumenkohl’s place⁠—he being dead. That expression he wore, as of something bad-tasting in the mouth, had grown more and more pronounced. Then he became permanently bedridden, and then he died⁠—no one knew precisely when, his affair being disposed of with the usual tact and delicacy. A gap. Frau Stöhr sat next it⁠—it made her shudder, so she moved over to Joachim Ziemssen’s other side, in the room of Miss Robinson, discharged cured, and opposite the schoolmistress, Hans Castorp’s neighbour, still faithful to her post. The latter was sitting, for the time, alone on her side of the table, for the other three places were free. The student Rasmussen had grown daily thinner and weaker, he was now bedridden, probably moribund. The great-aunt, with her niece and the full-breasted Marusja, had gone a journey⁠—that was the usual way to put it, because everybody knew they would be back again. They would certainly be back by autumn, so you could hardly say they had left. The summer solstice⁠—once Whitsuntide was past⁠—stood immediately before them; and after the longest day in the year they would go downhill with a rush, toward winter.

1028