“ Mon prénom aussi! Vraiment tu les prends bien au sérieux, les coutumes du carnaval! ”

“Then you know about my case too?”

“ Oui⁠—non⁠—comme on sait ces choses ici. Tu as une petite tache humide là dedans et un peu de fièvre, n’est-ce pas? ”

“ Trente-sept et huit ou neuf l’après-midi ,” said Hans Castorp. “And you?”

“ Oh, mon cas, tu sais, c’est un peu plus compliqué⁠—pas tout-à-fait simple. ”

965