He spoke without accent, only the precise enunciation betrayed the foreigner. His lips seemed to take a certain pleasure in forming the words. It was most agreeable to hear him.

“You had a pleasant journey hither, I hope?” he turned to Hans Castorp. “And do you already know your fate⁠—I mean has the mournful ceremony of the first examination taken place?” Here, if he had really been expecting a reply he should have paused; he had put his question, and Hans Castorp prepared to answer. But he went on: “Did you get off easily? One might put”⁠—here he paused a second, and the crisping at the corner of his mouth grew crisper⁠—“more than one interpretation upon your laughter. How many months have our Minos and Rhadamanthus knocked you down for?” The slang phrase sounded droll on his lips. “Shall I guess? Six? Nine? You know we are free with the time up here⁠—”

Hans Castorp laughed, astonished, at the same time racking his brains to remember who Minos and Rhadamanthus were. He answered: “Not at all⁠—no, really, you are under a misapprehension, Herr Septem⁠—”

149