āThunder and lightning!ā Hans Castorp said. āAnd I never even knew that such things existed any more! A Jesuit! Well, well! But do tell meā āif he is so well looked after by those people, why in the world does he liveā āI donāt mean to say a word about your lodgings, Herr Settembrini, and you are certainly charmingly fixed, at LukaƧekās, it is so retired and cosy there; but I mean, if Naphta really has such a pile as that, to speak vulgarly, why doesnāt he take another apartment, in a better house, more stately, with a proper entrance and large rooms? There is something secret and suspicious-looking about him, there in that hole, with all that silkā āā
Settembrini shrugged his shoulders.
āHe is probably guided by considerations of taste and tact,ā he said. āI imagine he salves his anti-capitalistic conscience by living in a poor house, and indemnifies himself by living in the style he keeps. And I should say that discretion plays some role in the affair too. No use advertising to all the world how well the Devil takes care of his own. He shows an unpretentious faƧade, and behind it gives free rein to tastesā āsuch as a prince of the Churchā āā