“Ah, yes, gentlemen,” he said, “this cursed libido. You can get some fun out of the thing, it’s all right for you.⁠—Vesicular.⁠—But a man in my position, verily I say unto you⁠—dullness here⁠—he hath his belly full. Is it my fault that phthisis and concupiscence go together⁠—slight harshness here? I didn’t arrange it that way; but before you know where you are you find yourself the keeper of a stew⁠—restricted here under the left shoulder. We have psychoanalysis, we give the noodles every chance to talk themselves out⁠—much good it does them! The more they talk the more lecherous they get. I preach mathematics.⁠—Better here, the rhonchi are gone.⁠—I tell them that if they will occupy themselves with the study of mathematics they will find in it the best remedy against the lusts of the flesh. Lawyer Paravant was a bad case; he took my advice, he is now busy squaring the circle, and gets great relief. But most of them are too witless and lazy, God help them!⁠—Vesicular.⁠—You see, I know it’s only too easy for young folk to go to the bad up here⁠—I used to try to do something about these debauches. But it happened a few times that some brother or bridegroom asked me to my face what affair it was of mine⁠—and since then I’ve stuck to my last.⁠—Slight rales up on the right.”

1190