âWhat news do you mean? Of my delayed return? Oh, my family, you know, consists of three uncles, a great-uncle and his two sons, who are more like my cousins. Other family I have none, I was doubly orphaned when I was very small. As to how they took itâ âthey know as much, and as little, as I myself. At first, when I had to go to bed, I wrote that I had a severe cold, and could not travel. Yesterday, as it seemed rather long after all, I wrote again, saying that my catarrh had drawn Hofrat Behrenâs attention to the condition of my chest, and that he insisted I should remain until he is clear what the condition is. You may be perfectly sure they took it calmlyâ âit didnât upset them.â
âAnd your position? You spoke of a sphere of practical activity, where you were intending to enter shortly on certain duties.â
âYes, as volunteer apprentice. I have asked them to excuse me for the present. You must not imagine they are in despair over my defection. They can carry on indefinitely without an assistant.â