Truly the Italian’s words were of the sort that seven weeks ago, down in the flat-land, would have been empty sound to Hans Castorp’s ears. But his stay up here had made his mind receptive to them: receptive in the sense that he comprehended them with his mind, if not with his sympathies, which would have meant even more. For although he was at bottom glad that Settembrini, after all that had passed, continued, as he did, still to talk to him, admonishing, instructing, seeking to establish an influence upon his mind, yet his understanding had reached the point where he was critical of the Italian’s words, and at times, up to a point, withheld his assent. “Imagine,” he said to himself, “he talks about irony just as he does about music, he’ll soon be telling us that it is politically suspect⁠—that is, from the moment it ceases to be a ‘direct and classic device of oratory.’ But irony that is ‘not for a moment equivocal’⁠—what kind of irony would that be, I should like to ask, if I may make so bold as to put in my oar? It would be a piece of dried-up pedantry!” Thus ungrateful is immature youth! It takes all that is offered, and bites the hand that feeds it.

625