You must have plenty of time on your hands. I can see you’re not like me; I simply adore all sports. You weren’t at the Sogne races! We went in the ‘tram,’ and I can quite believe you don’t see the fun of going in an old ‘tinpot’ like that. It took us two whole hours! I could have gone there and back three times on my bike.” I, who had been lost in admiration of Saint-Loup when he, in the most natural manner in the world, called the little local train the “crawler,” because of the ceaseless windings of its line, was positively alarmed by the glibness with which Albertine spoke of the “tram,” and called it a “tinpot.” I could feel her mastery of a form of speech in which I was afraid of her detecting and scorning my inferiority. And yet the full wealth of the synonyms that the little band possessed to denote this railway had not yet been revealed to me. In speaking, Albertine kept her head motionless, her nostrils closed, allowing only the corners of her lips to move. The result of this was a drawling, nasal sound, into the composition of which there entered perhaps a provincial descent, a juvenile affectation of British phlegm, the teaching of a foreign governess and a congestive hypertrophy of the mucus of the nose.

2411