But I was fond of Bloch; my parents wished me to be happy; and the insoluble problems which I set myself on such texts as the “absolutely meaningless” beauty of “La fille de Minos et de Pasiphaë” tired me more and made me more unwell than I should have been after further talks with him, unwholesome as those talks might seem to my mother’s mind. And he would still have been received at Combray but for one thing. That same night, after dinner, having informed me (a piece of news which had a great influence on my later life, making it happier at one time and then more unhappy) that no woman ever thought of anything but love, and that there was not one of them whose resistance a man could not overcome, he had gone on to assure me that he had heard it said on unimpeachable authority that my great-aunt herself had led a “gay” life in her younger days, and had been notoriously “kept.” I could not refrain from passing on so important a piece of information to my parents; the next time Bloch called he was not admitted, and afterwards, when I met him in the street, he greeted me with extreme coldness.
But in the matter of Bergotte he had spoken truly.