Coming to the foot of the cliff road, the car took it in its stride, with a continuous sound like that of a knife being ground, while the sea falling away grew broader beneath us. The old rustic houses of Montsurvent ran towards us, clasping to their bosoms vine or rosebush; the firs of la Raspelière, more agitated than when the evening breeze was rising, ran in every direction to escape from us and a new servant whom I had never seen before came to open the door for us on the terrace, while the gardener’s son, betraying a precocious bent, devoured the machine with his gaze. As it was not a Monday we did not know whether we should find Mme. Verdurin, for except upon that day, when she was at home, it was unsafe to call upon her without warning. No doubt she was “principally” at home, but this expression, which Mme. Swann employed at the time when she too was seeking to form her little clan, and to draw visitors to herself without moving towards them, an expression which she interpreted as meaning “on principle,” meant no more than “as a general rule,” that is to say with frequent exceptions. For not only did

5293