Albertine’s eyes, while she was reading this to us, had not ceased to sparkle. “Really, you’d think she must have cribbed it somewhere!” she exclaimed, as she reached the end. “I should never have believed that Gisèle could hatch out anything like as good! And the poetry she brings in! Where on earth can she have got that from?” Albertine’s admiration, with a change, it is true, of object, but with no loss—an increase, rather—of intensity, combined with the closest attention to what was being said, continued to make her eyes “start from her head” all the time that Andrée (consulted as being the biggest of the band and more knowledgeable than the others) first of all spoke of Gisèle’s essay with a certain irony, then with a levity of tone which failed to conceal her underlying seriousness proceeded to reconstruct the letter in her own way. “It is not badly done,” she told Albertine, “but if I were you and had the same subject set me, which is quite likely, as they do very often set that, I shouldn’t do it in that way. This is how I would tackle it. Well, first of all, if I had been Gisèle, I should not have let myself get tied up, I should have begun by making a rough sketch of what I was going to write on a separate piece of paper.
2507