It informed me that if, on the day when we left Balbec, you first of all wished to remain there and then decided to go, that was because in the interval you had received a letter from Andrée telling you that she was not coming.” “I know quite well that Andrée wrote to tell me that she wasn’t coming, in fact she telegraphed; I can’t show you the telegram because I didn’t keep it, but it wasn’t that day; what difference do you suppose it could make to me whether Andrée came or not?” The words “what difference do you suppose it could make to me” were a proof of anger and that “it did make” some difference, but were not necessarily a proof that Albertine had returned to Paris solely from a desire to see Andrée. Whenever Albertine saw one of the real or alleged motives of one of her actions discovered by a person to whom she had pleaded a different motive, she became angry, even if the person were he for whose sake she had really performed the action.
6670